Японский язык. Самоучитель для начинающих
Animated Japanese Tutor
История письменности Японии. Японская каллиграфия.В Японии каллиграфию называют Сёдо, или «путь письма». Сёдо широко распространена среди японцев всех возрастов и всех слоев общества. Каллиграфия является частью элементарного образования Японии, все японские дети с первых классов обучаются основам каллиграфии. ![]() Путь японского письма начался в III - V веках нашей эры, когда вместе с переселенцами из Кореи и Китая были завезены первые китайские книги. История японской каллиграфии тесно связана с китайской письменностью. Китайская письменность одна из самых древних письменностей на земле, ее возраст около 4500 лет. В эпоху Нара и Хэйян (710-1185 г.г.), переняв на первых порах китайскую письменность, японцы пришли к выводу, что в таком виде применять ее для записи японских слов будет неприемлемо. Поэтому, взяв за основу китайские иероглифы и трансформируя их, японцы создавали из века в век свой порядок письма, доведя каллиграфию до искусства при записи текстов буддийских молитв, изречений, стихотворений. Сампицу - Три кисти или, точнее, Три лучшие кисти. В ранг святых занесены трое первых каллиграфов Японии. Буддийский монах Кукай (774-834 г.г.) считается первым мастером каллиграфии в Японии вместе с Императором Сага (786-842 г.г.) и придворным Татибана-но Хаянари (известна только дата смерти в 842 г.). Изучив китайскую манеру письма они внесли в японскую каллиграфию новые приемы письма, придав ей эмоциональный рисунок. Это три прославленных каллиграфа, их имена увековечены в самом начале исторического списка Японии под именем Сампицу. Сансэки - Три следа или Три божественных штриха. Еще трое лучших каллиграфа стали частью истории Японии. Оно-но Тофу (894-966 г.г.), Фудзивара-но Сукэмаса (944-998 г.г.), Фудзивара-но Юкинари (972-1028 г.г.). Вкладывая в каллиграфию все больше творческих элементов, японская каллиграфия уходила все дальше от от истоков китайской грамоты. Все больше работы японских иероглифов стали напоминать творчество. Все Больше духовных сил каллиграфы стали вкладывали в японское письмо. Бокусэки - Следы туши. Два Два китайских монаха Эйсай (1141-1215 г.г.) и Догэн (1200-1253 г.г.) принесли в Японию стиль Сонг. Фудзивара-но Ёсицунэ (1169-1206 гг.) Фудзивара-но Ёсицунэ выдающийся поэт и каллиграф Японии. Он создал свой стиль каллиграфии – гокёгокурю. ![]() Сэн-но Рикю (1522-1591 гг.) Сэн-но Рикю стал реформатором эстетических принципов письма и культурной жизни японцев. Он создатель чайной церемонии и создатель ритуала ваби-тя. Эпоха Эдо (1600-1868) Эпоха Эдо знаменуется для Японии периодом бурного роста культурной жизни японцев. Появилось много ритуалов, театров таких как Кабуки и Дзёрури. Появились и новые стили каллиграфии - модзи и дзёрури-модзи. Камбун - китайское письмо - письменный язык средневековой Японии, основанный на классическом китайском языке вэньянь. Камбун являлся письменным языком и не имел особенной устной формы, тексты на камбуне читали вслух на бунго. Камбун был отменён после революции Мэйдзи, просуществовал тысячу лет с IX по XIX в.в. Манъёгана - иероглифы используются как в смысловой форме самого иероглифа, так и в качестве азбуки. Скорописные начертания иероглифов послужили созданию хэнтайганы и в дальнейшем слоговой азбуки хираганы и катаканы. Хэнтайгана - употреблялась в основном женщинами из-за своего изящного стиля. Трансформация хэнтайганы привело к созданию слоговой азбуки хираганы. Катакана – была искусно выделена из хэнтайганы и употреблялась буддийскими монахами. Сокращенное количество черт привело к большому количеству дублирующих символов, некоторые из них вытеснялись. Это процесс стал основанием для слоговой азбуки катаканы. Японская письменность претерпела большие изменений в течение тысячи с лишним
лет. Наконец, достигнув своего определенного вида в девятнадцатом веке началась
унификация устной и письменной речи. Чтобы уменьшить количество часто употребляемых
иероглифов и упростить сложность японского
языка в современной Японии проводятся постоянные реформы языка. После Второй
мировой войны японское правительство провело реформу языка, направленную на
ограничение количества символов и упрощения их формы. На сегодня японская система письма состоит из двух слоговых азбук, называемых хирагана и катакана и тысячи китайских иероглифов, называемых кандзи. Хирагана используется в основном для записи грамматических элементов, таких как словоизменительных окончаний глаголов, а иногда и для записи японских родных слов. Катакана используется в основном для записи заимствованных западных слов. Многие кандзи имеют двоякое чтение - «кун» и «он», т.е. китайский и японский смысл. Бытует мнение, что в средневековой Японии хирагану использовали для письма в основном женщины из-за изысканного стиля. Катакану использовали в основном монахи для записи молитв и изречений. |
|
|
© 2019. AMOROZO.com
3(3), 29(12), 100467(105470) (0.0297) |